Lauren Stroh is a writer, editor, and translator from Lake Charles, Louisiana.
My essays on hurricanes appear in
Oxford American,
n+1,
and
Longreads.On culture, I mostly write about Louisiana (see: my essay for
Oxford American about Britney Spears and the archetypal southern woman), though I once wrote about deteriorating labor conditions for working class writers via our wardrobes for
ELLE.My criticism has been published by
Artforum, Bookforum, The Nation, Art in America,
Hyperallergic,
and many other print and digital newspapers and magazines.
My
translations of Rene Ricard’s Spanish poetry were published in
The Brooklyn Rail.
I love the
Freelance Solidarity Project, a division of the
National Writers Union.
I would be indecent, unhoused, and unfed were it not for the generous support of the
Authors League Fund,
International Women’s Media Foundation, the
Haven Foundation,
PEN America,
United States Artists, and
Antenna through the years.
I am represented by
Susan Canavan at the Waxman Literary Agency.
Download my CV, and if you’d like to work together,
please write.