Lauren Stroh is a writer, editor, and translator from Lake Charles, Louisiana.
On culture, I often write about Louisiana (see: my essay for
Oxford American about Britney Spears and my study of the Angola Prison Rodeo for
The Nation).
My essays on hurricanes appear in
Oxford American, n+1, and
Longreads.
My literary and art criticism has been published by
Art in America, Artforum, Bookforum, Burnaway, e-flux, frieze, Hyperallergic, Momus, and The Nation, among other publications.
My translations of Rene Ricard’s Spanish poetry
appeared in
The Brooklyn Rail.
Recent editorial projects I have undertaken include copyediting, proofreading, and fact checking for
Gato Negro Ediciones, an art publisher based in Mexico City, and the same for Stacy Kranitz’s pamphlet series,
Ain’t No Grave Gonna Hold My Body Down, which features information about endemic public health issues in Appalachia.
I love the
Freelance Solidarity Project, the digital media division of the
National Writers Union.
If you would like to keep in touch about my work and receive periodic notifications when new writing is published, you can
sign up for my newsletter. And if you would like to work together, please
write.