Lauren Stroh is a writer, editor, and translator from Lake Charles, Louisiana.

My essays on hurricanes appear in Oxford American, n+1, and Longreads.

On culture, I mostly write about Louisiana (see: my essay for Oxford American about Britney Spears and the archetypal southern woman and my profile of Lana del Rey’s husband Jeremy Dufrene, published by Country Roads), though I once wrote about deteriorating labor conditions for working class writers via our wardrobes for ELLE.

My criticism has been published by Art in AmericaArtforum, Bookforume-flux, HyperallergicThe Nation, and many other print and digital newspapers and magazines.

Recent editorial projects I have undertaken include copyediting, proofreading, and fact checking for publications by Gato Negro Ediciones, an art publisher based in Mexico City, and Stacy Kranitz’s pamphlet series, Ain’t No Grave Gonna Hold My Body Down, which features information about endemic public health issues in Appalachia, such as addiction, hospital closures, black lung disease, dental care, and medical debt. 

My translations of Rene Ricard’s Spanish poetry were published in The Brooklyn Rail.

This fall I will offer a Creative Writing Workshop through the Institute for Industry-Education Collaboration at McNeese State University, open to emerging and experienced writers alike.

I love the Freelance Solidarity Project, the digital media division of the National Writers Union.

I would be indecent, unhoused, and unfed were it not for the generous support of the Authors League Fund, the International Women’s Media Foundation, the Haven Foundation, PEN America, and United States Artists throughout the years.

I am represented by Susan Canavan at the Waxman Literary Agency.

If you would like to work together, download my CV and please write.