Lauren Stroh is a writer, editor, and translator from Lake Charles, Louisiana.

On culture, I primarily write about Louisiana (see: my essay for Oxford American about Britney Spears and my study of the Angola Prison Rodeo for The Nation). My essays on hurricanes appear in Oxford American, n+1, and Longreads.

My criticism has been published by Art in America, Artforum, Bookforum, e-flux, friezeHyperallergicMomus, The Nation, and many other print and digital newspapers and magazines.

My translations of Rene Ricard’s Spanish poetry appeared in The Brooklyn Rail.

Recent editorial projects I have undertaken include copyediting, proofreading, and fact checking for Gato Negro Ediciones, an art publisher based in Mexico City, and the same for Stacy Kranitz’s pamphlet series, Ain’t No Grave Gonna Hold My Body Down, which features information about endemic public health issues in Appalachia, such as addiction, hospital closures, black lung disease, dental care, and medical debt. 

I love the Freelance Solidarity Project, the digital media division of the National Writers Union.

If you would like to keep in touch about my work and receive periodic notifications when new writing is published, please sign up for my newsletter. If you would like to work together, download my CV for reference and please write.